Objetivos: |
Hacer un buen uso del programa de traducción automática Salt.usu. Dar a conocer el programa de traducción automática Salt.usu y otras herramientas ofimáticas para los funcionarios sean capaces de redactar, corregir textos en valenciano, y también traducir textos y documentos de castellano a valenciano y de valenciano a castellano. |
Contenido: |
Programa Salt.usu y todas las herramientas de que consta mediante ejemplos y ejercicios prácticos. Mecanismos de ayuda a la redacción y corrección de textos, como herramientas de busca, atajos de teclado y consejos prácticos de los procesadores de textos para redactar, traducir y corregir textos escritos. Otras herramientas ofimáticas relacionadas: buscadores, diccionarios.. |
Dirigido : | a personal de los grupos A1, A2, B, C1, C2 y APF |
Horas formación: | 15 |
Participantes: | 30 |
Lugar: | Valencia |
Fecha: | A determinar |
Número de ediciones: | 1 (1 Valencia) Telepresencial |
Impartido por: | IVAP |